《吾与浮冰》计划。此作将于6月8日正式开始实施,为其20天。
发表:2010-06-05 12:17阅读:1710

                                    《吾与浮冰》

 

   

 

 

 

过程计划:  
              组建一个团队(其中包括艺术家数
          名、登山协作员、医疗救护员、户外越
          野领队。),驾车从所在地成都出发,
          到达长江的源头(青海与西藏交界处的
          姜古迪如冰川,目的地的平均海拔为
          5400米。)取一块冰,随后以最快的速
          度驱车将冰送到长江的出海口(东海,
          目的地为海拔零点。),让冰漂于东海
          之上,慢慢融化,项目结束。

 

 

Conducting Process:

    Set up a team (including several artists, mountaineering guides, medical assistants, and cross-country driving ) to drive from Chengdu to the headwaters of the Yangtze River (the Jianggudiru glacier on the border of Qinghai Province and Tibet, with the altitude of 5,400 meters) and fetch a piece of ice. Afterwards, the team will drive as fast as possible to take the ice to the marine outfall of the Yangtze River (the East China Sea, altitude zero). And then, the artist will put the ice onto the sea. The ice slowly melts and dissolve into the sea. The work ends.

 

 

项目总策划:  幸鑫
艺术团队:    幸鑫、刘庆宇、曹阳、张雨
技术团队:    苏毛、洛桑扎西(张永林)、郑福林
职务分工:
          1.幸鑫     (策划、统筹、制片、临时驾驶员)
          2.刘庆宇   (记录片拍摄、临时驾驶员)
          3.曹阳     (记录片拍摄、随行剪辑、外联、出纳)
          4.张雨     (事件的文学记录、图片拍摄、媒体外联、会计)
          5.苏毛     (高山协作员、医疗救助、图片拍摄、后勤统筹)
          6.洛桑扎西 (户外越野驾驶领队、医疗救助、图片拍摄)
          7.郑福林   (户外越野驾驶协作员)

 

行程与时间计划:

   第01日   早上06:30出发——18:00左右到汶川县县城
   第02日   早上06:30出发——18:00左右到马尔康县县城
   第03日   早上06:30出发——18:00左右到达炉霍县县城
   第04日   早上06:30出发——18:00左右到达石渠县县城
   第05日   早上06:30出发——经玉树县到达治多县(此过程预计花费3日)
   第08日   早上06:30出发——18:00经可可西里自然保护区境内到达青藏线上某地
   第09日   早上06:30出发——16:00左右到达青藏线上的雁石坪镇
   第10日   早上06:30出发——16:00左右到达格拉丹东雪山下的姜古迪如冰川附近
   第11日   早上07:00出发——12:00左右徒步到达冰川源取冰后折回营地
   第12日   早上06:30出发——16:00左右到达雁石坪(留宿,休整一日)
   第14日   早上06:30出发——18:00左右到达格尔木市
   第15日   早上08:00出发——18:00左右到达青海湖自然保护区
   第16日   早上08:00出发——18:00左右到达兰州市
   第17日   早上08:00出发——18:00左右到达西安市
   第18日   早上08:00出发——18:00左右到达信阳市
   第19日   早上08:00出发——18:00左右到达苏州市
           (由于上海世博的管制,需更换上海牌照车入上海)
   第20日   早上08:00出发——12:00到达位于上海市境内的长江出海口(东海边),将冰放入海中。
            注:计划的整个行程如遇不可抗拒之力量,日程顺延。

 

   

    此作品会于6月8日正式开始实施。届时将每日利用网络,以日记(中英文)和纪实照片的形式在幸鑫的艺术国际博客中实时更新。敬请关注!
   (博客的具体登陆地址为http://blog.artintern.net/xingxin/,或直接在google引擎中搜索“幸鑫”的中文名字,即可查找到并进入博客。)

 

 

 

General Planner of the Project: 
    Xing Xin


Artist Team:
    Xing Xin, Liu Qingyu, Cao Yang, and Zhang Yu


Technician Team:
    Su Mao, Luosang Zhaxi (Zhang Yonglin), and Zheng Fulin


Division of Work:
    1. Xing Xin  (Planner, arranger, producer, and temporary
       driver)
    2. Liu Qingyu  (cinematographer of the documentary and
       temporary driver)
    3. Cao Yang  (cinematographer of the documentary,
       editor, producing coordinator for public relations,
       and cashier)
    4. Zhang Yu  (Literary recorder for the occurrences,
       photographer, producing coordinator for media, and
       accountant)
    5. Su Mao  (Mountaineering guide, medical assistance,
       photographer, and logistic planning)
    6. Luosang Zhaxi  (Cross-country driving navigator,
       medical assistance, and photographer)
    7. Zheng Fulin  (Cross-country driving coordinator)

 

Schedule:

Day 1      Set off at 6:30 am and arrive at Wenchuan county at 6 pm
Day 2      Set off at 6:30 am and arrive at Ma'erkang county at 6 pm
Day 3      Set off at 6:30 am and arrive at Luhuo county at 6 pm
Day 4      Set off at 6:30 am and arrive at Shiqu county at 6 pm
Day 5      Set off at 6:30 am and arrive at Zhiduo county via Yushu
           (estimately 3 days later)
Day 8      Set off at 6:30 am and arrive at somewhere on the
           Qinghai-Tibet line via the Hoh Xil reserve at 6 pm
Day 9      Set off at 6:30 am and arrive at Yanshiping county on the
           Qinghai-Tibet line at 4 pm
Day 10     Set off at 6:30 am and arrive at somewhere around the
           Jianggendiru glacier on the Geladandong mountain at 4 pm
Day 11     Set off at 7 am and walk to fetch the ice at the glacier and
           back at the campsite at 12 pm
Day 12     Set off at 6:30 am and arrive at Yanshiping at 4 pm (remain
           over night, rest and reorganization for one day)
Day 14     Set off at 6:30 am and arrive at Geermu at 6 pm
Day 15     Set off at 8 am and arrive at Qinghai lake reserve at 6 pm
Day 16     Set off at 8 am and arrive at Lanzhou at 6 pm
Day 17     Set off at 8 am and arrive at Xi'an at 6 pm
Day 18     Set off at 8 am and arrive at Xinyang at 6 pm
Day 19     Set off at 8 am and arrive at Suzhou at 6 pm (Because of the
           restriction for the Shanghai Expo, we have to change a car
           with a Shanghai number plate)
Day 20     Set off at 8 am and arrive at the marine outfall of the
           Yangtze River (at the East China Sea) in Shanghai at 12 pm.
           And then, put the ice onto the sea.


PS  If certain force majeur occurs, the schedule will be postponed.


This work officially starts on June 8th. Simultaneously, the artist will daily refresh Xing Xin’s Artintern blog with diaries (both in Chinese and English) and photographs. Looking forward to your visit! (Please visit us on http://blog.artintern.net/xingxin/ or google Xing Xin in Chinese, i.e. 幸鑫, in order to find the entry of the blog.) 

 

 

幸鑫

     1981年生于重庆市
     毕业于四川美术学院附中/川音成都美术学院雕塑系
     现生活、工作于成都

 

获奖:
     2008年11月,澳门艺术博物馆授予 “以身观身”─中国行为艺术文献展优异奖。

 

个展:
     2009年06月 “威尼斯的彼岸 ——《黑匣子》第三现场”幸鑫个人展               A4画廊,成都,中国

 

群展:
     2010年   01月 “个人结构——时间,空间,存在”主题展      布雷根兹美术馆,布雷根兹,奥地利
     2009年   09月 “群落”——第五届中国宋庄文化艺术节主题展        宋庄美术馆,北京,中国
     2009年  09月  首届重庆“青年美术”双年展               重庆会展中心,重庆,中国
     2009年  08月  第十届“OPEN”国际行为艺术节          OPEN实现当代艺术中心,北京,中国
     2009年  06月  第五十三届威尼斯双年展“玻璃的压力”主题展   威尼斯玻璃官方馆,威尼斯,意大利
     2009年  06月  第五十三届威尼斯双年展“歧义”主题展         澳门地区馆,威尼斯,意大利
     2008年   11月 “以身觀身”──中國行為藝術文獻展2008          澳门博物馆,澳门,中国
     2008年  10月 “透视”-——第四届宋庄艺术节主题展         宋庄原创艺术中心,北京,中国
     2008年  10月 “UP-ON”现场艺术节                   北村艺术基地,成都,中国
     2007年   11月  第三届“中日行为艺术交流计划”成都展          三圣乡艺术村,成都,中国
     2007年  03月 “从西南出发”当代艺术展                 广东美术馆,广州,中国
     2007年  01月 “Vital” 国际行为艺术节——重庆展             501艺术基地,重庆,中国
     2007年  01月 “新动力中国”艺术家提名展                上海美术馆,上海,中国
     2006年  09月  第七届“OPEN”国际行为艺术节               798艺术区,北京,中国
     2006年  07月 “成都后生代”当代艺术澳门展              牛房艺术仓库,澳门,中国
     2005年   10月 “身体的权力”当代艺术展                蓝色空间画廊,成都,中国
     2005年  09月 “MIPAF05”澳门国际行为艺术表演             牛房艺术仓库,澳门,中国
     2004年   03月 “费非飞”当代艺术展                   多伦美术馆,上海,中国

 

特点:
     喜欢瞎捣腾。

 

 

Xing Xin

 

Born in Chongqing in 1981.
Graduated from Sichuan Fine Arts Institude & Chengdu Academy of Fine Arts(Major in Sculpture).
Currently lives and works in Chengdu.

 

Awards:
Merit Award of Inward Gazes: Exhibition of Documentaries of Chinese Performance Arts 2008, Macao Museum of Art

 

Solo Exhibition:
Jun. 2009   Venice on the other side – the third scene of “The Black Box” in the 53rd Venice Biennale Exhibition, Venice, Italy/A4 Gallery, Chengdu, China

 

Group Exhibitions:
Jan. 2010   PERSONAL STRUCTURES TIME-SPACE-EXISTENCE, Künstlerhaus Palais Thurn und Taxis, Bregenz, Austria.
Sep. 2009   Artists Community Exhibition, 2009 The Fifth Cultural & Art Festival of SongZhuang China, Beijing, China.
Sep. 2009   The First Chongqing Biennale, Chongqing, China.
Aug. 2009   The 10th OPEN International Performance Art Festival, OPEN Contemporary Art Center, Beijing China
Jun. 2009   Glasstress, Collateral Event of the 53rd Venice Biennale International Art Exhibition, Venice, Italy
Jun. 2009   Macao Pavilion of the 53rd Venice Biennale International Art Exhibition, Venice, Italy
Nov. 2008   Inward Gazes: Exhibition of Documentaries of Chinese Performance Arts 2008, Macao Museum of Art, Macao, China
Oct. 2008   The 4th China Songzhuang Culture & Art Festival, The Progress of Songzhuang, Songzhuang Original Art Center, Beijing China
Oct. 2008   UP-ON International Live Art Festival, Beicun Art Center, Chengdu, China
Nov. 2007   The 3rd China-Japan Performance Art Exchange Project 2007, Sanshengxiang Art Village
Mar. 2007   Start from Southwest, Contemporary Art Exhibition, Guangdong Art Museum, Guangdong, China
Jan. 2007   Vital International Chinese Live Art Festival, 501 Contemporary Art Warehouse, Chongqing, China
Jan. 2007   New Power, Nominated Exhibition 2007, Shanghai Art Museum, Shanghai, China
Sep. 2006   The 7th OPEN International Performance Art Festival, 798 Art Center, Beijing, China
1080 ;Jul. 2006   New Generation in Chengdu, Contemporary Art Exhibition in Macao, OX Warehouse, Macao, China
Oct. 2005   Rights of the Body, Contemporary Art Exhibition, Blue Space Gallary, Chengdu, China
Sep. 2005   MIPAF05 Macao International Performance Art Exhibition, OX Warehouse, Macao, China
Mar. 2004   Fei Fei Fei, Contemporarty Art Exhibition, Shanghai Duolun Museum of Modern Art, Shanghai, China

 

Distinguishing Features:
Always in the mode of making trouble to rock the boat.

 

 

 

刘庆宇

 

1981年生于重庆市
毕业于成都理工大学 广播电影电视编导专业(新闻方向)
自修数字摄像
现生活、工作于成都

 

工作经历:
2009.03——            导演 策划                                        成都青泽文化顾问机构       
2006.11——2007.12     导演                                         成都浩逸印象文化传播公司         
2006.01——2006.05     编导                                             上海融源实业有限公司         
2005.11——2006.01     编导艺术讲师                                     阳光艺术中心培训学校

 

项目:
2007年至今   个人纪录片《海拔三千》 任职:导演、摄影
2009年11月  与纪录片导演马占东合作完成《最后的罂粟花》)  任职:第二摄像
2009年10月  四川报业集团公益宣传片《花裙子》  任职:导演
2009年09月  河南省旅游形象宣传片  任职:执行导演
2009年05月  中国NGO组织关于可可西里长江源头冰川退宿问题调查——《 1080 长江源冰川系列专题片》  任职:编导 主摄像
2008年08月  中国NGO组织关于金沙江干旱河谷生态人类学调查——纪录片《停滞的河流》  任职:编导 主摄像
2008年04月  纪录片《二十四城记》  任职:制片
2007年06月  新华社四川分社中华国医国药专题片  任职:编导
2006年10月  达州城市形象宣传片  任职:策划
2005年12月  专题片《翻越夹金山 重走长征路》  任职:编导、摄像

 

特点:
由于近年拍摄纪录片《海拔三千》,而常年奔走于高海拔地区,熟知各地的人文地貌。
熟练各种影像记录设备,精于数字影像记录设备。
对影片的编导,特别是纪录片尤为擅长。

 

 

Liu Qingyu

 

Born in Chongqing in 1981
Graduated from Chengdu University of Technology, major in Techniques of Broadcasting and TV Program Directing, specialize in News
Self-taught cinematographer
Currently lives and works in Chengdu

 

Work Experience:
Mar. 2009 till now, Director and Planning, in Chengdu Qingze Cultural Consultant Organization
Nov. 2006 till Dec. 2007, Director, in Chengdu Haoyi Yinxiang Media Company
Jan. 2006 till May  2006, Programme Director, Shanghai Rongyuan Co. Ltd.
Nov. 2005 till Jan. 2006, Lecturer on Programme Directing, Sunshine Art Training Center

 

Projects:
2007 till now  Personal documentary "3000 Meters above Sea Level", as Director and Cinematographer
Nov. 2009     Co-operating with documentary director Ma Zhandong, shooting the documentary "The Last Opium Poppy" (it is now invited to the German Documentary
              Film Festival), as Second Camera
Oct. 2009     Sichuan Newspaper Group's public advertisement, "The Colorful Skirt", as Director
Sep. 2009     Turism Advertisement for He'nan Province, as Executive Director
May  2009     China NGO's investigation on the Yangtze River's headwaters' vanishing glaciers on Hoh Xil', Documentary series on "Glacier of the Headwaters"
              (this series was handed to the committee of the Copenhagen Climate Change Conference on October 2009), as Programme Director and Leading Camera
Aug. 2008     China NGO's anthropology investigation on the drought river valley of Jinsha River, documentary "The Stagnant River", as Director and Leading
              Camera
Apr. 2008     The documentary of "24 City", as Producer
Jun. 2007     Documentary series on traditional Chinese medical science in the Xinhua News Agency Sichuan Bureau, as Programme Director
Oct. 2006     City advertisement on Dazhou, as Planner
Dec. 2005     Documentary series of "Climbing the Jiajin Mountain, Re-trooping the Long March" (awarded Awards of Merit on the Annual TV Special Awards of the
   & 1080 nbsp;          Chengdu Economics Daily), as Programme Director and Cameraman
Mar. 2005     TV prose-reading programme "Missing from the other side of the bridge", as Assistant Director

 

Distinguishing Features:
Because of the documentary "3000 Meters above Sea Level", he has travelled a lot to the plateau and knows the geographical and cultural features of these areas.
Skilled in a varieties of video cameras, especially digital video cameras.
Specialize in directing documentaries.

 

 

 

曹阳

 

1987年生于重庆市
2006年毕业于重庆市第二外国语学校
2010年毕业于北京中国传媒大学 导演表演系(主攻剪辑方向)
现生活、工作于北京

 

工作经历:

2009年4月  纽约时报  任职:摄影/剪辑助理
2008年3月  CCTV百姓健康频道 任职:助理编导
2008年1月  北京电视台《艺术大讲堂》栏目  任职:剪辑

 

项目:
2010年02月  90min数字高清电影《情节》剧组  任职:制片、剪辑
2010年01月  香港影片《双城记》剧组  任职:随组剪辑
2009年10月  拍摄30min高清短片《石斑》  任职:导演
2009年06月  第五十三届威尼斯双年展幸鑫作品《黑匣子》  任职:摄影、剪辑、翻译、执行制片
2009年04月  纪录片《艺术营销者》 关于艺术家舒勇的行为艺术营销的理念  任职:制片
2009年04月  朝阳区文化馆 法国戏剧荟萃  诗剧《不要放肆》、《巴比罗大街》 任职:导播、摄影、剪辑
2008年07月  纪录片《巴蜀文化走向何处》  任职:制片、摄影、剪辑
2008年06月  朝阳区文化馆 法国戏剧荟萃  《森林正前夜》 舞台影像视频制作  任职:剪辑
2008年05月  90min 数字高清电影《季节》  任职:剪辑
2007年10月  爱沙尼亚导演Kristo的短片《The Killers》  任职:助理导演 剪辑
2007年06月  法国当代戏剧《无动物戏剧》中国首演  任职:剪辑

 

展览:
2010年5月  2010中国酷儿影像巡展  北京  参展影片:《石斑》

 

特点:
中、英互译。
擅长影片的编导、制片、与后期制作。
熟悉各类视频制作软件,精于Adobe Premiere、大洋、Final Cut Pro、AVID以及对编平台、AVID Certified User。

 

 

Cao Yang

 

Born in Chongqing in 1987
Graduated from Chongqing No.2 Foreign Language School in 2006
Graduated from Communication University of China, major in Film Production, specialize in Editing
Currently lives and works in Beijing

 

Work Experience:
Apr. 2009  New York Times, as Camera/Edit Assistant
Mar. 2008  CCTV-Public Health, as Assistant Director
Jan. 2008  BTV program, Schoolroom for Arts, as Editor

 

Projects:
Feb. 2010  90 min HD film, "Priv 1080 ate Affairs", as Producer and Editor
Jan. 2010  Hong Kong film, "A Tale of Two Cities", as Editor
Oct. 2010  30min HD Short Film, "The Lithosporic", as Director
Jun. 2009  The 53rd Venice Biennale, Xing Xin's "The Black Box", as Cinematographer / Editor / Interpreter / Translator / Producing Coordinator
Apr. 2009  Documentary, "Shu Yong's Art Marketing", as Producer
Apr. 2009  Chaoyang Culture Center, Les Rencontres du Théâtre    SANS IMPERTINENCE & Rue de Babylone, as Instructor for Broadcasting                                                                
Jul. 2008  Documentary, "Where the Bashu Culture Leads", as Producer, Cinematographer and Editor
Jun. 2008  Chaoyang Culture Center, Les Rencontres du Théâtre    La nuit juste avant les forêts, as Stage Video Art Production and Editor
May, 2008  90min HD Film, "Seasons", as Editor
Oct, 2007  Short Film, "The Killers", directed by Estonian director Kristo, as Editor and Assistant Director
Jun, 2007  Contemporary French Play, THEATRE SANS ANIMAUX, Premiere in China, as Editor

 

Exhibitions:
May 2010   China Queer Film Festival Tour 2010, Beijing, Film Invited: "The Lithosporic"

 

Distinguishing Features:
Translation between Chinese and English.
Skilled in film production and post production.
Familiar with variety of editing softwares, skilled in Adobe Premiere, Dayang, Final Cut Pro, Avid (Avid Certified User), and linear platforms.

 

 

 

张雨


1982年生于重庆市
2005年毕业于川音成都美术学院油画专业
2006年-2007年中央美术学院油画硕士班插班
毕业至今一直从事艺术、文字类相关工作。
《北京青年周刊-BQ》特约记者 撰稿人
《艺术与投资》、《大家》等杂志 艺术评论文撰稿人
现生活、工作于北京                                                          


工作经历:

2010.03——            文案                        & 1080 ;nbsp;                            嫣然天使基金
2009.02——2009.10     媒体经理  文案策劃                             今日美術館对话空间画廊
2007.11——2008.10     店长                                                     mooi魔椅家居
2007.03——2007.10     助理                                                     Ming art畫廊
2006.01——2006.07     教師                                         乡格里拉乡中心校亚丁村小


特点:

熟悉且热爱高原。

 

 

Zhang Yu
 

Born in Chongqing in 1982
Graduated from Chengdu Academy of Fine Arts, major in oil painting
Join the class in oil painting graduate course in Central Academy of Fine Arts from 2006 to 2007
Working in the art and literature fields since graduation
"BQ Weekly", as Special Corespondent and Copywriter
Magazines of "Art & Investment" and "Dajia" etc., as Copywriter for Art Criticism
Currently lives and works in Beijing                                                        


Working Experience:

Mar. 2010 till now, Copywriter, in Smile Angle Foundation
Feb. 2009 till Oct. 2009, Media Manager and Copywriter, in Today Art Museum Converse Space Gallery
Nov. 2007 till Oct. 2008, Shop Manager, in Mooi Furniture
Mar. 2007 till Oct. 2007, Assistant, in Ming Art Gallery
Jan. 2006 til 1080 l Jul. 2006, Teacher, in Shangri-la Central School Yading Town Primary School


Distinguishing Features:

Familiar with and have a passion for plateau cultures, geography, and environment.

 

 

 

苏毛 

1978年生于成都市
2001年移民美国-2007年放弃移民身份回国
在美国的六年热衷于各类户外运动,并每年定期到优胜美地国家公园进行攀岩及登山技术的学习
2004年获国际自由潜水执照
2008年获四川省登山协会高山协作员资格
2007开始,先后组织并参与徒步穿越与登山活动数十次
现生活、工作于成都

 

工作经历:   
2008——               执行总监                                              733文化艺术机构
                       搜救自愿者                                  红十字基金会512地震搜救队
2007.07——2008.07     拓展训练培训师                                   欢乐中国网户外拓展部
                       登山徒步领队                            8点户外俱乐部及万途户外俱乐部
                       高原摄影指导及摄影向导                           成都藏地光影摄影机构
                       专职摄影师      &nbs 1080 p;                                     733文化艺术机构
2004.05——2007.02     客户经理                                                 美国海燕画廊
2002.01——2003.11     宾夕法尼亚州地区经理                             美国国际艺术交流公司
2001.04——2002.01     经理                                         美国国际艺术交流公司分店

 

项目:
2008年7月   筹备并举办《 LOVE3地震公益慈善艺术展》512地震搜救纪实影像作品展

 

特点:
熟悉高海拔地区的地理、气候特点。
拥有丰富的户外运动经验和户外生存、救护知识。

 

 

Su Mao

 

Born in Chengdu in 1978
Migrated to USA in 2001 and immigrated back in 2007
In the 6 years in USA, he was enthusiastic in out door sports, going to the Yosemite National Park studying rock climbing and mountaineering every year.
Obtaining the International Free Diving License in 2004
Obtaining the qualification of Sichuan Mountaineering Association Alpine Guide in 2008
Since 2007, he has organized and participated in a score trekking activities and a dozen mountaineering activities
Currently lives and works in Chengdu

 

Working Experience:    
2008 till now
      Executive Director, in 733 Culture and Art Organization
      Rescue Volunteer, in the May 12th Rescue team of the Red Cross Foundation
Jul. 2007 till Jul. 2008
      Outward Bound Trainer, in the Outward Bound Department of the Enjoy China Site
      Mountaineering Trekking Guide, in the 8 O'clock Outdoor Club and the Wantu Outdoor Club
      Plateau Photography Director and Guide, in Chengdu Light and Shadows of Tibet Photography Organization
      Full-time Photographer, in 733 Culture and Art Organization
May  2004 till Feb. 2007
      Sales Account Manager, in American Swallow Gallery& 1080 lt;br />Jan. 2002 till Nov. 2003
      Pennsylvania District Manager, in American International Art Exchange Inc.
Apr. 2001 till Jan. 2002
      Manager, in American International Art Exchange Inc. Branch Office

 

Projects:
Jul. 2008   Arranging the exhibition of documentaries on the May 12th earthquake rescue, "Love 3 Earthquake Charity Art Exhibition"

 

Distinguishing Features:
Familiar with the geography and climate on the high altitude regions.
Has extensive experience in outdoor sports, outdoor survival, and first aid knowledge.

 

 

 

洛桑扎西


汉名:张永林

1998年开始从事西部越野领队、摄影旅行向导至今
428ELP/Photo Tour首席  领航者
西部自驾车旅行  专业领航者
西部摄影旅行  自由撰稿人/摄影爱好者
西部摄影旅行  领队
现生活、工作于成都

 

历程:
2010年 以高度的社会责任感自发第一时间赶往玉树灾区参与大地震的搜救工作
2009年 成功为"大旗.com"《香格里拉之旅》活动担任领航和后勤保障
2009年 成功为成都市人民政府《援蘵牧区定居》测绘项目担任领航和后勤保障
2009年 成功为阿里巴巴《青川灾区援建项目》慈善活动担任领航和后勤保障
2009年 成功为华硕电脑《回访四川地震灾区》及《援建的中江小学》剪彩慈善活动担任领航和后勤保障
2008年 以高度的社会责任感自发组织了428越野车队参与汶川大地震的营救工作长达4个月
2007年 成功为广汉三星堆十周年庆《寻访南丝路  探秘三星堆》大型文化探秘活动担任领航和后勤保障
2007年 成功为《助威奥运 珠峰行》自驾活动担任领航和后勤保障
2007年 捊1080 ??功组织了中国民间首支车队进行《驶向墨脱第一车流》和《相约墨脱》文化探秘活动并担任领航
2006年 成功策划并组织了中国民间首次《川藏北线极限穿越》挑战赛
2005年 成功为清华大学总裁同学会《献爱心助学滇藏行》慈善活动担任领航和后勤保障
2005年 成功为荷兰88辆路虎车队《大中华之旅》大型跨国自驾活动担任领航和后勤保障
2004年 成功为丰田特锐《朝圣世界屋脊》活动担任领航和后勤保障

 

特点:
个性艰毅而挚着。
热爱且熟悉高原的人文、地理、环境。
具有极强的户外活动策划能力及执行能力。

 

 

Luosang Zhaxi


Name of the Han ethnic group: Zhang Yonglin

Starting the career of cross-country driving navigator and photo tour guide from 1998
428ELP/Photo Tour, chief navigator
Self-driving travelling westward, specialized navigator
Photo tour to the west, freelance writer and amateur photographer
Photo tour to the west, leader
Currently lives and works in Chengdu

 

Experiences:
2010  Voluntarily joined the rescue team immediately after the earthquake in Yushu
2009  The "Daqi.com"'s event of tour to Shangri-la, as navigator and logistic support
2009  The Chengdu government's mapping project of "Helping the Tibet pasturing area to settle down", as navigator
      and logistic support
2009  The Alibaba's charity activity of "Helping with the reconstruction of the Qinghai and Sichuan area ", as
      navigator and logistic support
2009  The ASUS's charity activity of "A return visit to the earthquake-stricken area of Sichuan" and "Aiding and
      building the Zhongjiang primary school", as navigator and logistic support
2008  Voluntarily summoned 428 cross-country motorcade to participate in the rescue work in the
      earthquake-stricken area of Wenchuan for 4 months
2007  The cultural event of Guanghan Three Stars Pile's 10th anniversary "Seek the south silk road, discover the
      Three Stars Pile", as navigator and logistic support
2007  The self-driving travelling event of "Cheer for the Olympics: a trip to mount Everest", as navigator and
      logistic support
2007  Successfully organized the first nongovernmental motorcade in China and planned two cultural tour of "The
      first car flow to Motuo" and "Meet in Motuo", as navigator and logistic support
2006  Successfully planned and organized the first nongovernmental challenge series in China, "Cross the threshold
      of north Sichuan-Tibet line"
2005  The Tsinghua University's CEO homecoming charity event of "Show your mercy and help the school children: a
      trip from Yunnan to Tibet", as navigator and logistic support
2005  The Netherlandish self-driving travelling event of "A trip to China", with a motorcade of 88 Rovers, as
      navigator and logistic support
2004  Toyota Terios's event of "Pilgrimage to the fastigium of t 1080 he world", as navigator and logistic support

 

Distinguishing Features:
A clinging and inflexible personality.
Familiar with and have a passion for plateau cultures, geography, and environment.
Skilled in the planning and execution of the outdoor activities.

 

 

 

郑福林

 

曾独立创办多家私人企业
喜爱运动、户外运动与挑战极限
4x4越野爱好者
现生活、工作于郑州


历程:

2007年开始坚持冬泳至今
2010年05月曾横渡黄河
2009年12月曾冬游牡丹江
2008年05月曾游青海湖
2008年自驾郑州——青海
2008年自驾郑州——新疆


特点:

拥有丰富的户外越野经验。

 

 

Zheng Fulin

 

Set up several enterprises before
Have a passion for sports, outdoor sports,
and challenging the limits
4x4 cross-country lover
Currently lives and works in Zhengzhou


Experiences:

From 2007 till now, have kept winter swimming
May 2010, swam across the Yellow River
December 2009, swam across the Mudan River in winter
May 2008, swam in the Qinghai Lake
2008, self-driving travelled from Zhengzhou to Qinghai
2008, self-driving travelled from Zhengzhou to Xinjiang


Distinguishing Features:

Have rich experience in cross-country driving.



幸鑫个人官方网站:http://www.xingxin.name


分类:
@通知:

还没有人赞过这篇文章,赶快抢个沙发!

>>最近访客

    (所有用户)

    Copyright © 2008-2014 artintern.net Corporation All Rights Reserved 艺术国际 版权所有

    经营性网站备案信息不良信息举报中心网络110报警服务

    电信业务审批[2008]字第242号 京ICP备09032365号电信与信息服务业务经营许可证080364号 京ICP证080364号京公网安备11011202001647