艺术国际首页 登录 | 注册 | 帮助 | 去聚艺厅 | 去艺术公社   
  • 诗歌 我的生命为精神而设
申云 发表于2008-10-27 01:10:00 阅读 206 次 评论 13 条 所属文章分类:
1994年我曾萌发过一段诗情,这篇有散文式宣叙性诗篇写出后,恰逢是我生日的前一天,因而具有了某种特殊的性质。
今天拿出晒晒也算是对真心朋友的一次交流和邀约吧!

 

                                                                   —— 申  云  题记 

 

 

  我的生命为精神而设

 

   

         诗歌     》申 

 

    

    我的生命,为精神而设;

    我的精神,为美丽而设;

    我的美丽,为真实而设。

 

谁能数清我的血色能放出多少彩虹?

    而今,蚊蝇蔽日,我羞于成为美。

    我是颜料中最暗的部分,最黑的部分,

乌中之乌,或午夜北极的冰中之核!

    虽说冰中没有火,谁?谁说火中没有冰。

    大地已醒,但,他至今不肯睁开一只眼。

他不屑于一般的判断!

     告诉我世上的笑与美吧。

     宽恕我的种种愚行。

     面对洪荒,我温和地训斥一群狼,我粗暴的对等一群羊。

     与兽结伴,与石交谈。

     如果我不去深入谷底,谁知

高处有多冷、谁知暗处有多寒。

     独行中我测得:

     地球比他应有的

     小十公分,对!十公分。

     为此,我昼夜往地心里灌注血液与脑桨。

     你看到鲜花了吗?但,

     还要当心炸药!

     谁说诗文里没有铁,谁?

     谁说弹琴的指尖不是刀!

     倘若,还有真理,你应为了真理而离开真理。是的。

     我不信奉上帝,

     我信奉上帝的上帝。

 

     我找不到我自己!我。

 

 

                

                                                           

                              94.11.1    此篇完成,恰逢我生日前夕 

  

我在  Diva夜莺的博客看到她对本诗歌的翻译觉着符合这篇诗歌的精神就一并附在这里。谢谢Diva夜莺给与的理解与支持!——申云

               

[诗歌翻译和解释]我的生命为精神而设 (2008-11-25 20:43:38)

2。Diva夜莺的翻译--

 

My Life Is For My Spirit

                --by Shen Yun

 

   My life is for my spirit

   My mind is for all the beautiful things

   My goodness is for truths

 

Who could figure out how many rainbows made by the color of my blood?

    But now, flies cover up the Sun, I even feel too shy to be a beauty.

    I’m the darkest and the blackest bit among all colors.

A black in the black, or could be the nuclear of the North Pole ice!

    Though no fire in the ice, who? Who said no fire in the ice?!

    The earth has woken up, but till now he doesn’t want to open even one eye.

He’s not keen on any common judgment!

    Tell me all laughter and all beauties in the world.

    Forgive me of my silly actions.

    Facing the flood,

    I gently criticize a pack of wolves while treat lambs with bad attitude.

    I company with beasts and talk with stones.

    Had I didn’t go to the bottom of the valley, who would have known

how cold it was on the high land or how cool in the darkness?

     I measured when I traveled alone

     that the earth is 10cm smaller than it should be

     Yes, 10cm smaller.

     Thus, I pump my blood and my brains into the center of the earth days n’ nights.

     Have you noticed the freshly blossomed flowers? But

     be ware of the bombs.

     Who says there is no steel in poems, who?

     Who knows the finger tips stroking strings are not knives!

     If, the truths are there, you should leave them for new ones. Oh, yes.

     I don’t believe in God.

     I believe the God of the God.

 

     I can not find myself! Me.

 

 

3。解释这首诗歌--

 

  *有不少朋友看到过行为艺术家申云先生的这首现代诗歌,但未必理解其意思,所以我今天来解释一下。

 

    我的生命,为精神而设;

    我的精神,为美丽而设;

    我的美丽,为真实而设。

----这是这首诗歌的核心所在,是诗人的人生宣言。

 

谁能数清我的血色能放出多少彩虹?

----彩虹代表美好、美的德行。

 

    而今,蚊蝇蔽日,我羞于成为美。

----蚊蝇,代表丑恶的人及其德行。

我羞于成为美,诗人想说自己是想要有美丽的德行,但既然没有阳光了,人们又怎能看清真正的美丽是什么;当然,也说明诗人不肯同流合污的决心。

 

我是颜料中最暗的部分,最黑的部分,

    乌中之乌,或午夜北极的冰中之核!

----那是别人眼里他代表着某种黑暗和冷漠;而诗人自己也谦虚地认为自己有很多丑陋之处,但头脑仍然很清醒(英语里所谓的酷cool).

 

    虽说冰中没有火,谁?谁说火中没有冰。

----冰在火中会融化,但,冷的心灵、冷的思想、冷的社会里并没有热情和温暖;即使有,也是表象,而在表象下的真实则是冷漠。

当然,另一个意思,还是诗人想说明自己火热的心下面有着清醒的头脑。

 

    大地已醒,但,他至今不肯睁开一只眼。

他不屑于一般的判断!

----大地,大地母亲,指人民和国家;公众已经有先进的思想意识,但没有人愿意轻易的说孰对孰错,公众对精神的世界并不感兴趣,是不屑的(我看也许公众根本还没有真正好的判断力,也没人敢对自己的话负责而已。----Diva夜莺语)

 

     告诉我世上的笑与美吧。

     宽恕我的种种愚行。

----公众阿,请告诉我到底哪里有欢笑,到底谁有真善美的德行;并请理解和谅解我的那些看似愚蠢、看似玩世不恭的德行吧。

 

     面对洪荒,我温和地训斥一群狼,我粗暴的对等一群羊。

----洪荒,大禹治水和诺亚方舟的洪荒时代,代表愚昧无知(的人们和时代);一群狼,代表有丑恶蛮横行为的人,与这种人只能用温和的态度对待,否则可能适得其反;一群羊,代表善良但顽愚不化的人们,,诗人对这些人的感觉是恨铁不成钢。

 

     与兽结伴,与石交谈。

----无奈中,我与德行丑恶的人来往,与顽愚不化的人交流思想。

当然,另一个意思,是说诗人很是孤独,甚至于与野兽和不懂人情世故的石头说话(他咋那么笨,咋不来找我说话----Diva夜莺语)

第三层意思,是说他向往并且喜欢大自然,甚至不惜与野兽和自然之物交朋友。

 

     如果我不去深入谷底,谁知

高处有多冷、谁知暗处有多寒。

----这是一种高尚的精神,几乎是欧洲文艺复兴开始时候先驱者意大利作家但丁的话的翻版:“我不去地狱。谁去?”是那种面对可能遭遇到的危险而大无畏的精神。

 

     独行中我测得:

     地球比他应有的

     小十公分,对!十公分。

----在追求真理的孤独的探索中我发现,人民的思想和精神的发展速度远远慢于物质的发展速度,实在很是落后。

 

     为此,我昼夜往地心里灌注血液与脑桨。

----血液,代表他热情;脑浆,代表他的思想和智慧。

 

     你看到鲜花了吗?但,

     还要当心炸药!

----这是说给自己和志同道合者的警告,说明可能有的危险。

另一个意思,鲜花,代表繁荣昌盛的美好景象和美丽的说法;炸药,代表暗藏的危机隐患和暗中的危险的事情和人。(我说申云老先生,我在英国不可能躲避某些宗教狂的炸药的哦,看得我怵目惊心----Diva夜莺语)

 

     谁说诗文里没有铁,谁?

     谁说弹琴的指尖不是刀!

----都说诗歌是软弱无力的,但我的诗歌却不是这样。

弹琴,说的比唱的好听;音乐也许是美的,某些人的话也许是动听的,但也可能其实是伤人伤社会的。

 

     倘若,还有真理,你应为了真理而离开真理。是的。

----这是探索真理的时间性问题,真理有它们时间上的局限性,也就是说,每个历史时期人们对于真理的理解是不同的,而事实证明,很多过去所谓的真理其实都是伪真理,根本经不住时间的考验。所以,不要轻易相信所谓的真知卓识,而应该去亲自探索真正的真理。

 

     我不信奉上帝,

     我信奉上帝的上帝。

----上帝,指真理或者持有所谓真理的人(因为英语里的词汇真理truth的另一个意思就是指上帝和上帝说的话,这也就是为何在欧洲文艺复兴时期有那么多人反对教会,去寻求和探索真正的真理,那是因为当时的封建主义和教会阻碍了资本主义的发展。)

上帝的上帝,指真正的真理。

 

     我找不到我自己!我。

----追寻真理的时候,我最好忘却自己原来有的旧思想意识,而用新的眼光、新的思想去看待世界。并不指诗人真的迷失了自己,而是指放弃自我,甚至放弃自爱,准备去接受必要的磨难和牺牲。

 * 注:

1。以上只是我Diva夜莺自己对这首诗歌的理解,并不真正代表申云先生的诗歌本意。

2。我是佩服这种先行者的勇气以及他们高尚的人格和精神的;我对他们尽管理解,但未必赞同他们的思想和行为。我有我自己的观点。

 6。老实说,尽管我已经为申云作了这微不足道的一点点,但心里非常沉重,长夜当哭,我很理解他,却也是云里雾里不知如何是好,不知出路在哪里,更看不到光明;我知道这条路很漫长,我和很多代的人都是不可能亲眼看到那一天的到来的,但我并不甘心于轻易放弃,也想以我自己的方法方式去帮助那一天的来到。

    申云君作的事情也有些收获了,这是令人欣喜的事情,我国的一些改进都是因为有像他这样的先行者身体力行真正地在努力啊。

 

7。如果有人对《人权宣言》的内容感兴趣的,请点击下面这个百度地址

 

     http://baike.baidu.com/view/49933.htm (文字过载有删节,见谅!)

 

看过该文章的最新访客
最新评论
  • 2008-11-25 17:41:06
  • 有种的诗!!赞一个 !!!问好朋友!
  • 2008-11-24 02:08:10
  • 问候申云:谢谢你的留言,谢谢你对诗歌认同,拜读你的作品,你是个真性情的人。祝福你!



  • 2008-11-18 11:43:55
  • 2008-10-29 11:14:48
  • 我找不到我自己。我!

    我也总这样
  • 2008-10-29 00:19:09
  • 还有真理,你应为了真理而离开真理。



    喜欢这句 真理永远在阶段之中
  • 2008-10-28 19:33:09
  • 2008-10-28 19:49:23
    朋友光临有失远迎!
  • 2008-10-27 16:19:59
  • 2008-10-28 20:01:09
    谢谢!
  • 2008-10-27 11:11:09
  • 我的生命,为精神而设;



    我的精神,为美丽而设;



    我的美丽,为真实而设。



    感动。

  • 2008-10-28 19:58:28
    赞誉又加受之有愧!
  • 2008-10-27 10:58:02
  • 2008-10-28 19:52:59
    谢谢,老贾!
发表评论
您目前是“游客”身份,请[登录],或请 [注册]
* 评论
* 验证码
=
请在输入框里填写前面算式的答案
请先点击上面的验证码输入框,然后在里面填写正确答案,如果数字显示不清楚,请[刷新]
请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据。

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
  • 当前离线
  • 发送短消息
图集分类
搜索
计数器
  • 文章数: 30
  • 图集数: 2
  • 评论数:134
  • 点击数: 15697
  • 创建时间: 2008-09-26
  • 更新时间: 2009-01-08
Copyright © 2008 Artintern.net